張家樺 Janice CHEUNG

張家樺,一位於香港土生土長的藝術家及研究者。2017年於香港城市大學創意媒體學院完成哲學碩士,探討「眼睛」於藝術與視覺文化中的體化、及其如何產生並影響與觀眾的觀看關係,研究並於不同香港及國際學術研討會中進行分享。

張家樺現於加拿大蒙特利爾康克迪亞大學進行博士研究創作,探討如何在媒體藝術中體現自我反思的概念。致力研究數碼年代的自戀表現,並探究藝術如何促使對自我的探索。 她的作品喜愛以非脈絡化和消除表象來揭示一個人後現代、破碎和多形的身份。 她認為強調零碎化和模糊化能使一個人的預設思想動搖,並鼓勵人們有意識地感受和思考在一個由人類和非人類行動元組成的動態世界中自我觀看的方式。

 

Janice Ka-Wa Cheung is an artist and researcher born in Hong Kong. She completed her studies in media art at the City University of Hong Kong in 2017, and her MPhil research focused on the embodiment of the eye in interactive installations, resulting in several conference presentations.

Janice is currently a Ph.D. student in Interdisciplinary Humanities at Concordia University. She continues to pursue research-creation with an interest in the notion of self-reflection in media art. She intends to examine narcissism in the digital era and question how art practices facilitate questioning and exploring one’s self. Her works aim to reveal one’s postmodern, fragmented, and polymorphic identity by decontextualizing and dissolving one’s apparent representation. She believes that emphasizing fragmentation and ambiguity can destabilize one’s presuppositions and encourages one to consciously feel and examine the ways of seeing self in a living world that is dynamically composed of assemblies of human and nonhuman actants.

 


 

白日夢、失眠、眼淚

我的思維總是移動得太快或太慢,無法有意識地捕捉。當我靜坐在工作桌前,思緒或創意通常不會冒出來。然而,在三種情況下,它卻在我的意識和無意識之間來回遊走 ─ 白日夢、失眠和眼淚。

白日夢(在城裏坐車時)
汽車在移動,風景往後退,
招牌、空蕩蕩的街道在我視線前閃爍。
然而,我的心靈已經跟我的感官知覺脫鉤。

漫遊、迂回、漂泊,
幻想、思緒、想象來讓我捕捉。

失眠
眼睛閉上了,
但眼底下的東西卻擴張。
這就是創意思維覺醒的時刻。

淚水
嘶吼、咆哮、尖叫,
我被淹沒在抑鬱的哭泣中。

語言已經無法表達我的窒息感。
淚水落下,淚水蒸發。
淚水落下,淚水蒸發。
直到思緒隨着鹹澀的悲傷凝結而抵達黎明。

物理與精神空間對我的思考和創作都是必不可少的,而我在香港的小公寓從來都不是一個讓我保持敏銳思考和創作的好地方。去年,因為疫症的原故,我剛從蒙特利爾搬回香港的時候,有幾個月我大部分時間都留在公寓裏,用那張1.5米×1.5米的餐桌作為我的工作桌。我在那裏工作,同時家人也在那裏吃飯。大部分時間,我幾乎無法集中精力工作,我的心被卡住了,總是心不在焉。那段時間,我的身心就停止了運轉。

 

Daydream, Insomnia, Tears

My mind always moves too fast or too slow that cannot be consciously captured. Thought or creative ideas don’t usually pop up while I sit still in my working station. Yet, it comes and wanders between my conscious and unconscious mind under three situations: Daydream, Insomnia, and Tears.

Daydream
[while traveling by car around the city]
Car in moving, scenes in passing,
a signboard, an empty street arise in front of my sight flashing,
Yet, my mind has decoupled from the sensory perceptions that I am experiencing.

Roaming, meandering, drifting,
Fantasy, thought, imagination are always there for me to catch.

Insomnia
Eyes are shut,
but something beneath is wide open.
This is the creative mind awakening moment.

Tears
Screaming, roaring, shrieking,
I am drowning in depression crying.

Language could no longer express how I feel suffocated.
Tears fall, tears evaporate.
Tears fall, tears evaporate.
Until thought arrives at dawn along with the salty sadness condensate.

Both physical and mental space are essential for me to think and create, and my tiny apartment in Hong Kong is never a good spot for me to stay sharp in thinking or making. In the past year, when I first moved back from Montreal to Hong Kong because of the COVID, there were several months I stuck mostly in my apartment using the 1.5m x1.5m dining table as my workstation. I worked there, and my family ate there. Most of the time, I could barely focus on my work, and my mind was just stuck and always being distracted. That was the period my mind and body just ceased to function.

©2021 LEE KAI CHUNG & SHEN JUN. ALL RIGHTS RESERVED