非象徵性 Non-symbolic

我不想說自己在 「創造」藝術,也不想說自己在「創作」,反而那一種「生命力」對藝術活動產生幫助。而且比起做一個 「項目」,更多的是日常的「實踐」,是一種習慣的延續,讓我對非人的事物產生敏感和靈感。I do not want to say I’m ‘creating’ art or ‘creativity’, but it is a ‘vitality’ in addition to the art activity. And it is more about the daily ‘practice’ than working on a ‘project’, a continuity of habits that leads me to be sensitive and inspired by the nonhuman. (張國樑 Weera It ITTITEERARAK)

我不想說自己在 「創造」藝術,也不想說自己在「創作」,反而那一種「生命力」對藝術活動產生幫助。而且比起做一個 「項目」,更多的是日常的「實踐」,是一種習慣的延續,讓我對非人的事物產生敏感和靈感。I do not want to say I’m ‘creating’ art or ‘creativity’, but it is a ‘vitality’ in addition to the art activity. And it is more about the daily ‘practice’ than working on a ‘project’, a continuity of habits that leads me to be sensitive and inspired by the nonhuman. (張國樑 Weera It ITTITEERARAK)

我不想說自己在 「創造」藝術,也不想說自己在「創作」,反而那一種「生命力」對藝術活動產生幫助。而且比起做一個 「項目」,更多的是日常的「實踐」,是一種習慣的延續,讓我對非人的事物產生敏感和靈感。I do not want to say I’m ‘creating’ art or ‘creativity’, but it is a ‘vitality’ in addition to the art activity. And it is more about the daily ‘practice’ than working on a ‘project’, a continuity of habits that leads me to be sensitive and inspired by the nonhuman. (張國樑 Weera It ITTITEERARAK)

我不想說自己在 「創造」藝術,也不想說自己在「創作」,反而那一種「生命力」對藝術活動產生幫助。而且比起做一個 「項目」,更多的是日常的「實踐」,是一種習慣的延續,讓我對非人的事物產生敏感和靈感。I do not want to say I’m ‘creating’ art or ‘creativity’, but it is a ‘vitality’ in addition to the art activity. And it is more about the daily ‘practice’ than working on a ‘project’, a continuity of habits that leads me to be sensitive and inspired by the nonhuman. (張國樑 Weera It ITTITEERARAK)

我不想說自己在 「創造」藝術,也不想說自己在「創作」,反而那一種「生命力」對藝術活動產生幫助。而且比起做一個 「項目」,更多的是日常的「實踐」,是一種習慣的延續,讓我對非人的事物產生敏感和靈感。I do not want to say I’m ‘creating’ art or ‘creativity’, but it is a ‘vitality’ in addition to the art activity. And it is more about the daily ‘practice’ than working on a ‘project’, a continuity of habits that leads me to be sensitive and inspired by the nonhuman. (張國樑 Weera It ITTITEERARAK)

我不想說自己在 「創造」藝術,也不想說自己在「創作」,反而那一種「生命力」對藝術活動產生幫助。而且比起做一個 「項目」,更多的是日常的「實踐」,是一種習慣的延續,讓我對非人的事物產生敏感和靈感。I do not want to say I’m ‘creating’ art or ‘creativity’, but it is a ‘vitality’ in addition to the art activity. And it is more about the daily ‘practice’ than working on a ‘project’, a continuity of habits that leads me to be sensitive and inspired by the nonhuman. (張國樑 Weera It ITTITEERARAK)

我不想說自己在 「創造」藝術,也不想說自己在「創作」,反而那一種「生命力」對藝術活動產生幫助。而且比起做一個 「項目」,更多的是日常的「實踐」,是一種習慣的延續,讓我對非人的事物產生敏感和靈感。I do not want to say I’m ‘creating’ art or ‘creativity’, but it is a ‘vitality’ in addition to the art activity. And it is more about the daily ‘practice’ than working on a ‘project’, a continuity of habits that leads me to be sensitive and inspired by the nonhuman. (張國樑 Weera It ITTITEERARAK)

我不想說自己在 「創造」藝術,也不想說自己在「創作」,反而那一種「生命力」對藝術活動產生幫助。而且比起做一個 「項目」,更多的是日常的「實踐」,是一種習慣的延續,讓我對非人的事物產生敏感和靈感。I do not want to say I’m ‘creating’ art or ‘creativity’, but it is a ‘vitality’ in addition to the art activity. And it is more about the daily ‘practice’ than working on a ‘project’, a continuity of habits that leads me to be sensitive and inspired by the nonhuman. (張國樑 Weera It ITTITEERARAK)

我不想說自己在 「創造」藝術,也不想說自己在「創作」,反而那一種「生命力」對藝術活動產生幫助。而且比起做一個 「項目」,更多的是日常的「實踐」,是一種習慣的延續,讓我對非人的事物產生敏感和靈感。I do not want to say I’m ‘creating’ art or ‘creativity’, but it is a ‘vitality’ in addition to the art activity. And it is more about the daily ‘practice’ than working on a ‘project’, a continuity of habits that leads me to be sensitive and inspired by the nonhuman. (張國樑 Weera It ITTITEERARAK)

我不想說自己在 「創造」藝術,也不想說自己在「創作」,反而那一種「生命力」對藝術活動產生幫助。而且比起做一個 「項目」,更多的是日常的「實踐」,是一種習慣的延續,讓我對非人的事物產生敏感和靈感。I do not want to say I’m ‘creating’ art or ‘creativity’, but it is a ‘vitality’ in addition to the art activity. And it is more about the daily ‘practice’ than working on a ‘project’, a continuity of habits that leads me to be sensitive and inspired by the nonhuman. (張國樑 Weera It ITTITEERARAK)

我不想說自己在 「創造」藝術,也不想說自己在「創作」,反而那一種「生命力」對藝術活動產生幫助。而且比起做一個 「項目」,更多的是日常的「實踐」,是一種習慣的延續,讓我對非人的事物產生敏感和靈感。I do not want to say I’m ‘creating’ art or ‘creativity’, but it is a ‘vitality’ in addition to the art activity. And it is more about the daily ‘practice’ than working on a ‘project’, a continuity of habits that leads me to be sensitive and inspired by the nonhuman. (張國樑 Weera It ITTITEERARAK)

我不想說自己在 「創造」藝術,也不想說自己在「創作」,反而那一種「生命力」對藝術活動產生幫助。而且比起做一個 「項目」,更多的是日常的「實踐」,是一種習慣的延續,讓我對非人的事物產生敏感和靈感。I do not want to say I’m ‘creating’ art or ‘creativity’, but it is a ‘vitality’ in addition to the art activity. And it is more about the daily ‘practice’ than working on a ‘project’, a continuity of habits that leads me to be sensitive and inspired by the nonhuman. (張國樑 Weera It ITTITEERARAK)

我不想說自己在 「創造」藝術,也不想說自己在「創作」,反而那一種「生命力」對藝術活動產生幫助。而且比起做一個 「項目」,更多的是日常的「實踐」,是一種習慣的延續,讓我對非人的事物產生敏感和靈感。I do not want to say I’m ‘creating’ art or ‘creativity’, but it is a ‘vitality’ in addition to the art activity. And it is more about the daily ‘practice’ than working on a ‘project’, a continuity of habits that leads me to be sensitive and inspired by the nonhuman. (張國樑 Weera It ITTITEERARAK)

我不想說自己在 「創造」藝術,也不想說自己在「創作」,反而那一種「生命力」對藝術活動產生幫助。而且比起做一個 「項目」,更多的是日常的「實踐」,是一種習慣的延續,讓我對非人的事物產生敏感和靈感。I do not want to say I’m ‘creating’ art or ‘creativity’, but it is a ‘vitality’ in addition to the art activity. And it is more about the daily ‘practice’ than working on a ‘project’, a continuity of habits that leads me to be sensitive and inspired by the nonhuman. (張國樑 Weera It ITTITEERARAK)

我不想說自己在 「創造」藝術,也不想說自己在「創作」,反而那一種「生命力」對藝術活動產生幫助。而且比起做一個 「項目」,更多的是日常的「實踐」,是一種習慣的延續,讓我對非人的事物產生敏感和靈感。I do not want to say I’m ‘creating’ art or ‘creativity’, but it is a ‘vitality’ in addition to the art activity. And it is more about the daily ‘practice’ than working on a ‘project’, a continuity of habits that leads me to be sensitive and inspired by the nonhuman. (張國樑 Weera It ITTITEERARAK)

我不想說自己在 「創造」藝術,也不想說自己在「創作」,反而那一種「生命力」對藝術活動產生幫助。而且比起做一個 「項目」,更多的是日常的「實踐」,是一種習慣的延續,讓我對非人的事物產生敏感和靈感。I do not want to say I’m ‘creating’ art or ‘creativity’, but it is a ‘vitality’ in addition to the art activity. And it is more about the daily ‘practice’ than working on a ‘project’, a continuity of habits that leads me to be sensitive and inspired by the nonhuman. (張國樑 Weera It ITTITEERARAK)

我不想說自己在 「創造」藝術,也不想說自己在「創作」,反而那一種「生命力」對藝術活動產生幫助。而且比起做一個 「項目」,更多的是日常的「實踐」,是一種習慣的延續,讓我對非人的事物產生敏感和靈感。I do not want to say I’m ‘creating’ art or ‘creativity’, but it is a ‘vitality’ in addition to the art activity. And it is more about the daily ‘practice’ than working on a ‘project’, a continuity of habits that leads me to be sensitive and inspired by the nonhuman. (張國樑 Weera It ITTITEERARAK)

我不想說自己在 「創造」藝術,也不想說自己在「創作」,反而那一種「生命力」對藝術活動產生幫助。而且比起做一個 「項目」,更多的是日常的「實踐」,是一種習慣的延續,讓我對非人的事物產生敏感和靈感。I do not want to say I’m ‘creating’ art or ‘creativity’, but it is a ‘vitality’ in addition to the art activity. And it is more about the daily ‘practice’ than working on a ‘project’, a continuity of habits that leads me to be sensitive and inspired by the nonhuman. (張國樑 Weera It ITTITEERARAK)

©2021 LEE KAI CHUNG & SHEN JUN. ALL RIGHTS RESERVED